Preparing for the pictures of my last post I couldn't help choosing some other items I thought would look nice with the pleated skirt, because in spite of the checkered pattern it is easy to style and goes with almost everything in any shade of brown.
Während der Suche nach den Oberteilen für den letzten Post habe ich viele gefunden, die zum Sonnenplisse - Rock passen, denn trotz des Karo - Musters sieht er mit fast allen beigen und braunen Sachen nett aus.
Cercando il materiale per l'ultimo post mi e venuta voglia di provare altre combinazioni, perché la gonna plissettata va bene con quasi tutti i golf nelle tonalità del marrone, e anche con altri disegni.
Ivory wool cardigan by Hettabretz, with mink collar and inserts, bought on one of the November charity flea markets. It comes with a sleeveless jumper in the same design - think I will try to make a bag out of it, wearing both together simply is too much! The early 80' silk scarf is by Grès.
Dressed like this I could go to an afternoon tea appointment - anybody ever had one??? ;-)
Hellbeige Strickweste mit Nerzstreifen und -Kragen, von Hettabretz. Dazu gibt's noch einen Pullunder im selben Muster, aus dem ich versuchen werde, eine Beuteltasche zu machen. Weste + Darunter zusammen sind einfach zuviel! Seidentuch von Grès, ca. 1981
Outfit für den Nachmittagstee ...... hmmm, naja.....
Cardigan di maglia con inserti e collo di visone, comprato in uno dei mercatini di beneficenza di Novembre. C'é anche un golf senza maniche nello stesso disegno, ma credo che proverò farne una borsa, perché tutti e due insieme fanno carnevale. O potrei andare al tè delle cinque - ma chi ha il tempo! :lol
Il foulard é di Grès - il mio primo 'vero' foulard di tanti tanti anni fa. Me l'ha comprato il mio capo di allora in aereo, per scusarsi di avermi trattato male prima. E immaginate, in questi tempi si vendevano anche i foulard di Hermès in aereo, ma io ho scelto questo, perché ha su una coccinella ......... (però pazienza, mi piace ancora!!)
Indonesian (Sumatra, Toba Batak Culture) carved brown jadeite pendant picturing a water serpent
Indonesischer Anhänger in Form einer Seeschlange aus braunem Jadeit (Sumatra, Toba Batak Kultur)
Pendente di giadeite marrone a forma di serpente di mare (Sumatra, cultura Toba Batak)
Bag / Tasche / borsa Max Mara
Peep toes Lerre
Closer look at the heels of the shoes (bought them 4 or 5 years ago)
Sterling silver bracelet with fossil ivory plaque (russian ivory, carved in china - contemporary Netsuke)
Hier sieht man den Absatz der Schuhe etwas genauer (vor ca.4-5 Jahren gekauft, immer wieder verwendet - wenn auch nicht sehr oft, da sie für Alltagsschuhe schon sehr hoch sind)
Silberarmreif mit einer in China geschnitzten Plakette aus russischem Mammut - Elfenbein.
Ho comprato queste peep toes con cinturino ca.4/5 anni fa, sono sempre belli, hanno un plateau di giusto giusto un centimetro che praticamente non si vede, con una striscia di metallo sul tacco. Dureranno altri 5 anni, perché sono troppo alti per me per usarli spesso.
Il bracciale é d'argento, fatto in Italia, con placca di avorio fossile siberiana, intagliato in Cina a forma di Netsuke - bel mix contemporaneo di culture, direi......
Here the skirt with a 1960' Gucci monogrammed cashmere/silk turtleneck
Dieser Rollkragenpulli mit Gucci-Monogramm (1960) passt in der Farbe genau zu den Streifen des Rocks (auf dem Foto ist er etwas zu gelb geraten)
Dolcevita con monogramma di Gucci (1960) negli stessi colori della gonna
This sweater comes with a sleeveless jumper, too. The real color is somewhere in-between the two pictures.
Auch hier gibt es einen Pullunder im gleichen Muster.
Anche qui c'é und golf senza maniche, da portare sopra. Il vero colore é un mix tra le due foto, un caffellatte caldo.
Jacket of shorn shearling, 1950'
Hier mit geblümtem Pulli und geschorener Schaffell - Jacke aus den 50er-Jahren
Qui ancora la foto del vecchio post, con un golf in disegno floreale. La giacca e un montone rasato con i peli fuori come si portava negli anni '50.